msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips v1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Serge Labrosse <serge.labrosse@gmail.com>\n"
"Language-Team: WP Overnight <support@wpovernight.com>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:72 includes/class-wcpdf-admin.php:174
msgid "Invoice Number"
msgstr "Numéro de facture"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:105
msgid "Create PDF"
msgstr "Créer un PDF"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:115
msgid "PDF Invoice data"
msgstr "Données de Facture PDF"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:166
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:32
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:41
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:22
#: templates/Simple/invoice.php:10 templates/Simple/invoice.php:22
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:183 includes/class-wcpdf-admin.php:204
#: templates/Simple/invoice.php:56
msgid "Invoice Date:"
msgstr "Date de la facture :"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:189
msgid "Set invoice number & date"
msgstr ""

#: includes/class-wcpdf-admin.php:196
msgid "Invoice Number (unformatted!)"
msgstr "Numéro de facture (non formaté !)"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:206 includes/class-wcpdf-admin.php:208
msgid "h"
msgstr "h"

#: includes/class-wcpdf-admin.php:206 includes/class-wcpdf-admin.php:208
msgid "m"
msgstr "m"

#: includes/class-wcpdf-frontend.php:55
msgid "Download invoice (PDF)"
msgstr "Télécharger la facture (PDF)"

#: includes/class-wcpdf-main.php:132 includes/class-wcpdf-main.php:153
#: includes/class-wcpdf-main.php:160 includes/class-wcpdf-main.php:166
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page."

#: includes/class-wcpdf-main.php:141
msgid "Some of the export parameters are missing."
msgstr "Certains paramètres d'exportation sont manquants."

#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:27
msgid ""
"<b>Warning!</b> The settings below are meant for debugging/development only. "
"Do not use them on a live website!"
msgstr ""
"<b>Attention!</b> Les paramètres ci-dessous ne sont là que pour le débogage/"
"développement. Ne pas les utiliser sur un site web en production!"

#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:36
msgid ""
"These are used for the (optional) footer columns in the <em>Modern "
"(Premium)</em> template, but can also be used for other elements in your "
"custom template"
msgstr ""
"Ceux-ci sont utilisés pour les colonnes de pied de page (optionnelles) dans "
"le modèle <em>Modern (Premium)</em>, mais ils peuvent aussi être utilisés "
"pour d'autres éléments dans votre modèle personnalisé."

#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:301
msgid "Image resolution"
msgstr "Résolution de l'image"

#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:325
msgid "Save"
msgstr ""

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:34
msgid "Debug settings"
msgstr "Paramètres de débogage"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:40
msgid "Legacy mode"
msgstr ""

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:46
msgid ""
"Legacy mode ensures compatibility with templates and filters from previous "
"versions."
msgstr ""

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:52
msgid "Enable debug output"
msgstr "Activer les résultats de débug"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:58
msgid ""
"Enable this option to output plugin errors if you're getting a blank page or "
"other PDF generation issues"
msgstr ""
"Activer cette option pour publier les erreurs du plugin tel que si obtenez "
"une page blanche ou des problèmes de génération de PDF"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:64
msgid "Output to HTML"
msgstr "Résultats en HTML"

#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:70
msgid ""
"Send the template output as HTML to the browser instead of creating a PDF."
msgstr ""
"Envoyer un modèle de résultats en HTML dans le navigateur au lieu de créer "
"un PDF"

#: includes/class-wcpdf-settings-documents.php:29
#: includes/class-wcpdf-settings.php:84
msgid "Documents"
msgstr ""

#: includes/class-wcpdf-settings-documents.php:45
msgid ""
"All available documents are listed below. Click on a document to configure "
"it."
msgstr ""

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:37
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:43
msgid "How do you want to view the PDF?"
msgstr "Comment voulez-vous voir le PDF?"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:50
msgid "Download the PDF"
msgstr "Télécharger le PDF"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:51
msgid "Open the PDF in a new browser tab/window"
msgstr ""
"Ouvrir le PDF dans un nouvel onglet/une nouvelle fenêtre du navigateur."

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:58
msgid "Choose a template"
msgstr "Sélectionnez un modèle"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:65
#, php-format
msgid ""
"Want to use your own template? Copy all the files from <code>%s</code> to "
"your (child) theme in <code>%s</code> to customize them"
msgstr ""
"Vous souhaitez utiliser votre propre modèle ? Copiez tous les fichiers "
"situés dans <code>%s</code> vers votre thème (enfant) dans <code>%s</code> "
"pour les customiser"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:71
msgid "Paper size"
msgstr "Taille du papier"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:78
msgid "A4"
msgstr "A4"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:79
msgid "Letter"
msgstr "Lettre"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:86
msgid "Extended currency symbol support"
msgstr ""

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:92
msgid "Enable this if your currency symbol is not displaying properly"
msgstr ""

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:98
msgid "Shop header/logo"
msgstr "En-tête de la boutique/logo"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:104
msgid "Select or upload your invoice header/logo"
msgstr "Sélectionnez ou chargez votre en-tête/logo de facture"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:105
msgid "Set image"
msgstr "Choisir une autre image"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:106
msgid "Remove image"
msgstr "Supprimer l'image"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:113
msgid "Shop Name"
msgstr "Nom de la boutique"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:126
msgid "Shop Address"
msgstr "Adresse de la boutique"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:141
msgid "Footer: terms & conditions, policies, etc."
msgstr "Pied de page : conditions générales de ventes, etc."

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:156
msgid "Extra template fields"
msgstr "Champs supplémentaires du modèle"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:162
msgid "Extra field 1"
msgstr "Champ supplémentaire 1"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:170
msgid "This is footer column 1 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "Correspond à la colonne 1 dans le modèle <i>Modern (Premium)</i>"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:177
msgid "Extra field 2"
msgstr "Champ supplémentaire 2"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:185
msgid "This is footer column 2 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "Correspond à la colonne 2 dans le modèle <i>Modern (Premium)</i>"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:192
msgid "Extra field 3"
msgstr "Champ supplémentaire 3"

#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:200
msgid "This is footer column 3 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "Correspond à la colonne 3 dans le modèle <i>Modern (Premium)</i>"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:45 includes/class-wcpdf-settings.php:46
msgid "PDF Invoices"
msgstr "Générer les factures au format PDF"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:58
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:71
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: includes/class-wcpdf-settings.php:72
msgid "Support Forum"
msgstr ""

#: includes/class-wcpdf-settings.php:83
msgid "General"
msgstr "Général"

#: includes/class-wcpdf-settings.php:89
msgid "Status"
msgstr "État"

#: includes/compatibility/class-wc-core-compatibility.php:222
msgid "WooCommerce"
msgstr ""

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:113
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:176
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:305
msgid "Payment method"
msgstr "Méthode de paiement"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:326
msgid "Shipping method"
msgstr "Méthode de livraison"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:669
#, php-format
msgid "(includes %s)"
msgstr ""

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:672
#, php-format
msgid "(Includes %s)"
msgstr "(Inclus %s)"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:702
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:727
msgid "Shipping"
msgstr "Livraison"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:790
msgid "Discount"
msgstr "Remise"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:831
msgid "VAT"
msgstr "TVA"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:832
msgid "Tax rate"
msgstr "Taux de taxe (%)"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:876
msgid "Total ex. VAT"
msgstr "Total H.T."

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:879
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:674
msgid "Admin email"
msgstr ""

#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:677
msgid "Manual email"
msgstr ""

# This is a filename (prefix). do not use spaces or special characters!
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:85
msgid "invoice"
msgid_plural "invoices"
msgstr[0] "facture"
msgstr[1] "factures"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:130
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:94
msgid "Enable"
msgstr ""

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:141
msgid "Attach to:"
msgstr ""

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:148
#, php-format
msgid ""
"It looks like the temp folder (<code>%s</code>) is not writable, check the "
"permissions for this folder! Without having write access to this folder, the "
"plugin will not be able to email invoices."
msgstr ""
"Le dossier temporaire (<code>%s</code>) ne semble pas modifiable, vérifiez "
"vos permissions pour ce dossier! Sans l'autorisation d'écriture dans ce "
"dossier, le plugin ne pourra pas envoyer les factures par e-mail."

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:154
msgid "Display shipping address"
msgstr "Afficher l'adresse de livraison"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:160
msgid ""
"Display shipping address (in addition to the default billing address) if "
"different from billing address"
msgstr ""

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:166
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:117
msgid "Display email address"
msgstr "Afficher l'adresse email"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:177
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:128
msgid "Display phone number"
msgstr "Afficher le numéro de téléphone"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:188
msgid "Display invoice date"
msgstr "Afficher la date de la facture"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:200
msgid "Display invoice number"
msgstr ""

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:212
msgid "Next invoice number (without prefix/suffix etc.)"
msgstr "Prochain numéro de facture (sans préfixe/suffixe,etc.)"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:218
msgid ""
"This is the number that will be used for the next document. By default, "
"numbering starts from 1 and increases for every new document. Note that if "
"you override this and set it lower than the current/highest number, this "
"could create duplicate numbers!"
msgstr ""

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:224
msgid "Number format"
msgstr ""

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:232
msgid "Prefix"
msgstr "Préfixe"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:234
msgid ""
"to use the invoice year and/or month, use [invoice_year] or [invoice_month] "
"respectively"
msgstr ""

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:237
msgid "Suffix"
msgstr "Suffixe"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:242
msgid "Padding"
msgstr "Décalage"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:245
msgid "enter the number of digits here - enter \"6\" to display 42 as 000042"
msgstr ""
"entrez le nombre de chiffres ici - entrez\"6\" pour que 42 s'affiche 000042"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:248
msgid ""
"note: if you have already created a custom invoice number format with a "
"filter, the above settings will be ignored"
msgstr ""
"note: si vous avez déjà créé un format de numéro de facture personnalisé "
"avec un filtre, les réglages ci-dessus seront ignorés"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:254
msgid "Reset invoice number yearly"
msgstr ""

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:265
msgid "Allow My Account invoice download"
msgstr ""
"Autoriser le téléchargement des factures à partir de l'interface \"Mon compte"
"\""

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:272
msgid "Only when an invoice is already created/emailed"
msgstr "Seulement lorsque la facture est déjà créée/envoyée par email"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:273
msgid "Only for specific order statuses (define below)"
msgstr "Uniquement pour les statuts de commandes suivants"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:274
msgid "Always"
msgstr "Toujours"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:275
msgid "Never"
msgstr "Jamais"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:290
msgid "Enable invoice number column in the orders list"
msgstr "Activer la colonne du numéro de facture dans la liste de commande"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:301
msgid "Disable for free products"
msgstr "Désactiver pour les produits gratuits"

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:307
msgid ""
"Disable automatic creation/attachment when only free products are ordered"
msgstr ""

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:321
msgid "Invoice numbers are created by a third-party extension."
msgstr ""

#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:323
#, php-format
msgid "Configure it <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""

#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:32
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:41
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:25
#: templates/Simple/packing-slip.php:10 templates/Simple/packing-slip.php:22
msgid "Packing Slip"
msgstr "Bon de livraison"

# This is a filename (prefix). do not use spaces or special characters!
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:53
msgid "packing-slip"
msgid_plural "packing-slips"
msgstr[0] "bon-de-livraison"
msgstr[1] "bons-de-livraison"

#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:105
msgid "Display billing address"
msgstr "Afficher l'adresse de facturation"

#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:111
msgid ""
"Display billing address (in addition to the default shipping address) if "
"different from shipping address"
msgstr ""

#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-document.php:32
msgid "Legacy Document"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:15
msgid "Check out these premium extensions!"
msgstr "Découvrez ces extensions premium!"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:16
msgid "click items to read more"
msgstr "Cliquez sur les articles pour en savoir plus"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:21
msgid ""
"Premium PDF Invoice bundle: Everything you need for a perfect invoicing "
"system"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:23
msgid ""
"Supercharge WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips with the all our "
"premium extensions:"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:24
msgid "Professional features:"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:26
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:56
msgid "Email/print/download <b>PDF Credit Notes & Proforma invoices</b>"
msgstr "Envoyer/imprimer/télécharger les <b> Avoirs et Devis PDF</b>"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:27
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:57
msgid ""
"Send out a separate <b>notification email</b> with (or without) PDF invoices/"
"packing slips, for example to a drop-shipper or a supplier."
msgstr ""
"Envoyer séparément <b>la notification email</b> avec (ou sans) PDF invoices/"
"packing slips, par exemple à un transporteur ou un fournisseur."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:28
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:58
msgid ""
"Attach <b>up to 3 static files</b> (for example a terms & conditions "
"document) to the WooCommerce emails of your choice."
msgstr ""
"Joindre<b>jusqu'à 3 fichiers fixes</b> (par exemple les conditions générales "
"de ventes)aux emails WooCommerce de votre choix."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:29
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:59
msgid ""
"Use <b>separate numbering systems</b> and/or format for proforma invoices "
"and credit notes or utilize the main invoice numbering system"
msgstr ""
"Utiliser <b>une numérotation séparée</b> et/ou un format pour les Devis et "
"Avoirs ou utiliser la numérotation principale du système."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:30
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:60
msgid ""
"<b>Customize</b> the <b>shipping & billing address</b> format to include "
"additional custom fields, font sizes etc. without the need to create a "
"custom template."
msgstr ""
"<b>Personnaliser le format de l'adresse de livraison et de facturation</b> "
"pour ajouter des champs personnalisés, taille de police, etc. sans créer de "
"modèle personnalisé."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:31
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:61
msgid "Use the plugin in multilingual <b>WPML</b> setups"
msgstr "Utiliser l'extension en configuration multilingue <b>WPML</b>"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:33
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:131
msgid "Advanced, customizable templates"
msgstr "Modèles avancés personnalisables"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:35
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:134
msgid ""
"Completely customize the invoice contents (prices, taxes, thumbnails) to "
"your needs with a drag & drop customizer"
msgstr ""
"Adaptez intégralement le contenus des factures (prix, taxes, miniatures) à "
"vos besoins avec un système de \"glisser-déposer\""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:36
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:135
msgid "Two extra stylish premade templates (Modern & Business)"
msgstr "Deux modèles supplémentaires élégant prédéfinis (Moderne & Business)"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:38
msgid "Upload automatically to dropbox"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:40
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:97
msgid ""
"This extension conveniently uploads all the invoices (and other pdf "
"documents from the professional extension) that are emailed to your "
"customers to Dropbox. The best way to keep your invoice administration up to "
"date!"
msgstr ""
"Cette extension télécharge normalement toutes les factures (et autres "
"documents PDF pour l'extension professionnelle) envoyés par email dans votre "
"compte Dropbox. La meilleure façon de conserver vos documents administratif "
"à jour !"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:43
msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Bundle"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:52
msgid "Go Pro: Proforma invoices, credit notes (=refunds) & more!"
msgstr "Go Pro: factures Proforma, notes de crédit (= remboursements) et plus!"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:54
msgid ""
"Supercharge WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips with the following "
"features:"
msgstr ""
"Boostez WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips avec les options suivantes :"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:63
msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Professional!"
msgstr "Achetez WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Professional!"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:71
msgid "Automatically send payment reminders to your customers"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:73
msgid "WooCommerce Smart Reminder emails"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:75
msgid "<b>Completely automatic</b> scheduled emails"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:76
msgid ""
"<b>Rich text editor</b> for the email text, including placeholders for data "
"from the order (name, order total, etc)"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:77
msgid ""
"Configure the exact requirements for sending an email (time after order, "
"order status, payment method)"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:78
msgid ""
"Fully <b>WPML Compatible</b> – emails will be automatically sent in the "
"order language."
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:79
msgid ""
"<b>Super versatile!</b> Can be used for any kind of reminder email (review "
"reminders, repeat purchases)"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:80
msgid "Integrates seamlessly with the PDF Invoices & Packing Slips plugin"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:82
msgid "Get WooCommerce Smart Reminder Emails"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:91
msgid "Upload all invoices automatically to your dropbox"
msgstr "Uploadez automatiquement toutes les factures sur votre Dropbox"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:98
msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips to dropbox!"
msgstr "Achetez WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips to dropbox!"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:110
msgid ""
"Automatically send new orders or packing slips to your printer, as soon as "
"the customer orders!"
msgstr ""
"Imprimez automatiquement les nouvelles commandes ou les bons de livraison, "
"dès qu'une commande est effectuée!"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:116
msgid ""
"Check out the WooCommerce Automatic Order Printing extension from our "
"partners at Simba Hosting"
msgstr ""
"Découvrez WooCommerce Automatic Order Printing de notre partenaire Simba "
"Hosting"

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:117
msgid "WooCommerce Automatic Order Printing"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:136
#, php-format
msgid "Check out the Premium PDF Invoice & Packing Slips templates at %s."
msgstr "Consultez les modèles Prémium PDF Invoice & Packing Slips ici %s."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:137
#, php-format
msgid "For custom templates, contact us at %s."
msgstr "Pour des modèles sur mesure, nous contacter au %s."

#: includes/views/wcpdf-extensions.php:146
msgid "Hide this message"
msgstr ""

#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:8
msgid "WooCommerce PDF Invoices"
msgstr "Factures PDF WooCommerce"

#: templates/Simple/invoice.php:30 templates/Simple/packing-slip.php:41
msgid "Billing Address:"
msgstr "Adresse de facturation:"

#: templates/Simple/invoice.php:41
msgid "Ship To:"
msgstr "Livrer à:"

#: templates/Simple/invoice.php:50
msgid "Invoice Number:"
msgstr "Numéro de la Facture:"

#: templates/Simple/invoice.php:61 templates/Simple/packing-slip.php:49
msgid "Order Number:"
msgstr "Numéro de commande:"

#: templates/Simple/invoice.php:65 templates/Simple/packing-slip.php:53
msgid "Order Date:"
msgstr "Date de commande:"

#: templates/Simple/invoice.php:69
msgid "Payment Method:"
msgstr "Méthode de paiement:"

#: templates/Simple/invoice.php:83 templates/Simple/packing-slip.php:71
msgid "Product"
msgstr "Produits"

#: templates/Simple/invoice.php:84 templates/Simple/packing-slip.php:72
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"

#: templates/Simple/invoice.php:85
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: templates/Simple/invoice.php:92 templates/Simple/packing-slip.php:79
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: templates/Simple/invoice.php:97 templates/Simple/packing-slip.php:84
msgid "SKU"
msgstr "UGS"

#: templates/Simple/invoice.php:98 templates/Simple/packing-slip.php:85
msgid "SKU:"
msgstr "UGS:"

#: templates/Simple/invoice.php:99 templates/Simple/packing-slip.php:86
msgid "Weight:"
msgstr "Poids:"

#: templates/Simple/invoice.php:114 templates/Simple/packing-slip.php:101
msgid "Customer Notes"
msgstr "Notes du client"

#: templates/Simple/packing-slip.php:30
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Adresse de livraison:"

#: templates/Simple/packing-slip.php:57
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Mode de livraison:"

#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:231
#, php-format
msgid ""
"WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips requires %sWooCommerce%s to be "
"installed & activated!"
msgstr ""
"WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips requiert %sWooCommerce%s pour être "
"installé et activé!"

#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:243
msgid ""
"WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips requires PHP 5.3 or higher (5.6 or "
"higher recommended)."
msgstr ""

#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:244
msgid "How to update your PHP version"
msgstr ""

#~ msgid "Attach invoice to:"
#~ msgstr "Joindre la facture à:"

#~ msgid ""
#~ "Display shipping address on invoice (in addition to the default billing "
#~ "address) if different from billing address"
#~ msgstr ""
#~ "Afficher l'adresse de livraison sur la facture (en plus de l'adresse de "
#~ "facturation) si celle-ci est différente de l'adresse de facturation"

#~ msgid ""
#~ "This is the number that will be used on the next invoice that is created. "
#~ "By default, numbering starts from the WooCommerce Order Number of the "
#~ "first invoice that is created and increases for every new invoice. Note "
#~ "that if you override this and set it lower than the highest (PDF) invoice "
#~ "number, this could create double invoice numbers!"
#~ msgstr ""
#~ "Ceci est le numéro qui sera utilisé pour la prochaine facture. Par "
#~ "défaut, la numérotation débute avec le numéro de commande de WooCommerce "
#~ "sur la première facture créée et s'incrémente à chaque nouvelle facture. "
#~ "À noter que si vous changer le numéro et qu'il est plus petit que celui "
#~ "de la facture PDF, vous pourriez créer des numéros de facture en double!"

#~ msgid "Invoice number format"
#~ msgstr "Format du numéro de facture"

#~ msgid ""
#~ "Disable automatic creation/attachment of invoices when only free products "
#~ "are ordered"
#~ msgstr ""
#~ "Désactiver la création / envoi en pièce jointe automatique de la facture "
#~ "lorsque seuls des produits gratuits sont commandés"

#~ msgid ""
#~ "Display billing address on packing slip (in addition to the default "
#~ "shipping address) if different from shipping address"
#~ msgstr ""
#~ "Afficher l'adresse de facturation sur le bon de livraison (en plus de "
#~ "l'adresse de livraison par défaut) si celle-ci est différente de "
#~ "l'adresse de livraison"

#~ msgid "Template"
#~ msgstr "Modèle"

#~ msgid "Admin New Order email"
#~ msgstr "Email Nouvelle commande (administrateur)"

#~ msgid "Customer Processing Order email"
#~ msgstr "Email Commande en cours (client)"

#~ msgid "Customer Completed Order email"
#~ msgstr "Email Commande terminée (client)"

#~ msgid "Customer Invoice email"
#~ msgstr "Email Facture client (client)"

#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Interface"

#~ msgid "PDF Template settings"
#~ msgstr "Paramètres des modèles PDF"

#~ msgid "Display built-in sequential invoice number"
#~ msgstr "Afficher le numéro de facture intégré"

#~ msgid ""
#~ "to use the order year and/or month, use [order_year] or [order_month] "
#~ "respectively"
#~ msgstr ""
#~ "pour utiliser l'année et/ou le mois de la commande, utilisez "
#~ "respectivement [order_year] ou [order_month]"

#~ msgid "Use old tmp folder"
#~ msgstr "Utiliser le fichier temporaire"

#~ msgid ""
#~ "Before version 1.5 of PDF Invoices, temporary files were stored in the "
#~ "plugin folder. This setting is only intended for backwards compatibility, "
#~ "not recommended on new installs!"
#~ msgstr ""
#~ "Avant la version 1.5 de PDF Invoices, les fichiers temporaires étaient "
#~ "stockés dans le dossier du plugin. Ce paramètre est requis seulement pour "
#~ "les versions antérieures compatibles, non recommandé sur les nouvelles "
#~ "installations."

#~ msgid "PDF Packing Slips"
#~ msgstr "Générer les bons de livraison au format PDF"

#~ msgid "PDF Invoice"
#~ msgstr "Générer la facture au format PDF"

#~ msgid "PDF Packing Slip"
#~ msgstr "Générer le bon de livraison au format PDF"

#~ msgid "PDF Invoice Number (unformatted!)"
#~ msgstr "Numéro (non formaté) de Facture PDF"

# @ wpo_wcpdf
#~ msgid ""
#~ "Looking for more advanced templates? Check out the Premium PDF Invoice & "
#~ "Packing Slips templates at %s."
#~ msgstr ""
#~ "Vous cherchez des modèles plus avancés ? Jetez un oeil aux modèles "
#~ "Premium PDF Invoice & Packing Slips sur %s."

# @ wpo_wcpdf
#~ msgid ""
#~ "Want to use your own template? Copy all the files from <code>%s</code> to "
#~ "<code>%s</code> to customize them"
#~ msgstr ""
#~ "Vous voulez utiliser votre propre modèle? Copiez tous les fichiers de "
#~ "<code>%s</code> dans <code>%s</code> pour le personnaliser"

# @ wpo_wcpdf
#~ msgid "Number to display on invoice"
#~ msgstr "Numéro à afficher sur la facture"

# @ wpo_wcpdf
#~ msgid "WooCommerce order number"
#~ msgstr "Numéro de Commande WooCommerce"

# @ wpo_wcpdf
#~ msgid "Built-in sequential invoice number"
#~ msgstr "Numéro de facture séquentiel imbriqué"

# @ wpo_wcpdf
#~ msgid ""
#~ "If you are using the WooCommerce Sequential Order Numbers plugin, select "
#~ "the WooCommerce order number"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous utilisez l'extension WooCommerce pour la numérotation, choisir le "
#~ "numéro de commande WooCommerce"

# @ wpo_wcpdf
#~ msgid "Date to display on invoice"
#~ msgstr "Date à afficher sur la facture"

# @ wpo_wcpdf
#~ msgid "Order date"
#~ msgstr "Date de la commande"

# @ wpo_wcpdf
#~ msgid "Invoice date"
#~ msgstr "Date de la facture"

# @ wpo_wcpdf
#~ msgid "PDF invoice"
#~ msgstr "Générer la facture au format PDF"
